CULTURA

Santiago Trillo: “Parlar català em connecta amb la diversitat del món”

Santiago Trillo, el creador peruà Santiglota reivindica les llengües minoritzades i aprèn català des de Lima com a homenatge a la diversitat lingüística

El periodista i intèrpret peruà Santiago Trillo, conegut a les xarxes com @santiglota, és un dels nous protagonistes del programa Tocats pel català de RAB Ràdio, conduït per Mercè Porqueres. Trillo, nascut a Lima (Perú), és un apassionat de les llengües i un defensor convençut del seu valor com a pont cultural. Tot i no haver estat mai a Catalunya, parla català de manera autodidacta, una llengua que va descobrir gairebé per casualitat fa més d’una dècada.

Un descobriment casual que esdevé passió

Trillo recorda que va escoltar el català per primera vegada l’any 2014, mentre feia de voluntari en una cimera de l’ONU a Lima. “Hi havia dos ciutadans de l’Estat espanyol que es parlaven entre ells en una llengua que no era castellà. Com que jo parlo francès, vaig poder entendre’n algunes paraules i vaig preguntar si era català. Em van dir que sí i vaig començar a interessar-me per aquesta llengua”, explica.

Des d’aleshores, ha après català per compte propi. Ho ha fet veient sèries com Merlí, llegint llibres comprats a Barcelona per la seva mare i consultant materials en línia. “Per a mi aprendre llengües és natural”, diu Trillo. “El català és proper al castellà, però això també el fa difícil, perquè no sempre saps quan s’assemblen i quan no”.

Una trajectòria marcada per l’amor a les llengües

Amb només trenta anys, Santiago Trillo domina nou idiomes, entre els quals l’anglès, el francès, el portuguès, l’irlandès, l’italià, l’alemany i el quítxua, la llengua indígena més parlada del Perú. “Quan era petit, el meu germà gran estudiava anglès, i jo aprenia el que ell feia. Després vaig fer un intercanvi a Bèlgica i vaig descobrir la meva facilitat per relacionar llengües entre si”, recorda.

L’interès pel quítxua, explica, neix d’una qüestió identitària. “Tot i que no sóc indígena, vaig voler aprendre una llengua originària del meu país. És una manera de connectar amb la nostra història i amb la riquesa cultural del Perú”, comenta. Segons ell, el quítxua té varietats internes comparables a les del català: “Com el català de Catalunya, el valencià o el mallorquí, el quítxua també té molts dialectes regionals”.

Santiglota: divulgació i activisme lingüístic

Amb aquest esperit, Trillo va obrir fa dos anys el canal @Santiglota a TikTok i Instagram, on parla de llengües minoritzades, curiositats lingüístiques i contactes entre idiomes. La idea, explica, va sorgir a proposta de la seva parella: “Em va dir que sempre parlava de llengües i que hauria de compartir-ho. I així va començar tot”.

Des del seu espai digital, ha denunciat sovint comentaris despectius cap al català o altres llengües minoritzades. “Moltes persones pensen que el quítxua o el català són dialectes, però això és fals. Tots parlem un dialecte d’una llengua. La ignorància és sovint l’arrel de la discriminació”, afirma. Davant d’aquests comentaris, opta per respondre amb pedagogia o ironia, segons el cas. “Crec que és millor informar que discutir”, diu amb serenitat.

Una vocació professional inesperada

Actualment, Santiago Trillo treballa com a intèrpret mèdic remot per a hospitals dels Estats Units, on tradueix converses entre pacients i metges. “Sóc un pont entre dues persones que no es poden entendre. En la conversa, jo no existeixo: només transmeto el que diuen”, explica. Va començar durant la pandèmia, quan molts joves del seu entorn van perdre la feina: “Vaig provar-ho i ja fa quatre anys que m’hi dedico”.

El valor de la diversitat lingüística

Per a Trillo, aprendre llengües no és només una habilitat, sinó una actitud davant del món. “Si algú discrimina per motius lingüístics, és perquè no entén que cada llengua és una manera diferent de veure la realitat. Quan aprens una altra llengua, no només entens paraules noves: entens altres maneres de ser”, conclou.

Amb històries com la seva, Tocats pel català continua mostrant com la llengua catalana desperta interès i admiració arreu del món, fins i tot a milers de quilòmetres de distància.

Articles relacionats

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Back to top button